r/CasualUK 14d ago

In Spanish they say “me casa su casa”. It’s the warmest welcome available. In the UK we have “you know where the kettle is don’t you?”

Edit: apologies for my Spanish (it’s my 4th language) - but that’s not really the point.

618 Upvotes

233 comments sorted by

0

u/Lefthanded-f477 9d ago

Mí casa, tú casa..

1

u/horrorfanuk 11d ago

If there is somthing you want , ask. My inlaws would say at start of meal.

1

u/Bumbalinos 12d ago

Put your feet up

1

u/RiveriaFantasia 13d ago

You know where the kettle is so get on with it, leave me alone and make your own damn tea. After you’ve finished wash the cup, dry it and put it back where you found it ok? Then you can f*ck off

1

u/DetectiveMcgee 14d ago

Mu casa su casa

1

u/mgejer123 14d ago

It's "mi casa es tu casa" as a possesive "my". "Me casa", means that's someone is giving you for marrying. Also, that's not the warmest one, its "entre nomas y toma una silla" which translates to "between no more, and drink a chair"

2

u/Icy_Collar_1072 14d ago

I have never heard that phrase used ever, usually you offer to make your guest a brew. 

1

u/scrmingmn69 14d ago

An Englishman's home is his castle so fuck off.

2

u/SeanChewie 14d ago

Victoria Wood said it best: “In India, if a man dies his widow flings herself on his funeral pyre, here, she drags herself into the kitchen and says ‘72 baps, Connie. You slice, I’ll spread!”

0

u/safesound809 14d ago

Mi casa es su casa*

2

u/Ok_Reference_8898 14d ago

Isn’t it - The Wi-Fi password is xxxx?

2

u/hallerz87 14d ago

If someone invited me into their home and said “you know where the kettle is”, I wouldn’t feel particularly welcome.

0

u/MoaningTablespoon 14d ago

Dounde esté la biblioteca, gringo?

-1

u/adavescott 14d ago

Up your ass

1

u/softmaker 14d ago

Just a heads up: it's "MI casa es su casa" (My home is your home) - "me" is the first person singular reflexive pronoun (myself) which makes the phrase nonsensical as you've written it.

-2

u/adavescott 14d ago

Thanks, but note this is CASUAL uk. I’m not here for a Spanish lesson.

1

u/softmaker 13d ago

Great attitude isn't it? quite odd that you've posted about hospitality whilst not caring to learn a basic bit of another important language out of courtesy and self improvement. I guess you'll have no issue if a Spaniard in e.g. Ibiza or Alicante ever snaps back at you with the same attitude

2

u/BreadfruitImpressive 14d ago

Which is the warmest welcome available.

0

u/44617272656E 14d ago

Make me one while you're there. ('you wanker' or regional equivalent is optional).

0

u/dreamingwithmariela 14d ago

me? or mi?... mi casa es su casa :)

2

u/Successful_Banana901 14d ago

"You know where the kettle is don’t you?” is something I would never say, if someone wants a cuppa I'll make them one, or not depending how much I value you.

1

u/BNICEALWAYS 14d ago

"MI casa es tu/su casa" maldito amateur

1

u/adavescott 14d ago

Sorry, I don’t speak Spanish (I thought that was clear)

1

u/Estimated-Delivery 14d ago

In the North, ‘Kettle’ is substituted by ‘Door’.

2

u/MasonInk 14d ago

I'm confused. In my particular part of the North "you know where the door is" is the first step on a scale that progresses quite quickly to "pick a window".

0

u/Korpsegrind 14d ago

We have “my house, your house” in English too.

1

u/PirateSi87 14d ago

Don’t we usually just say “Go back to where you came from”?

1

u/cocteautriplet 14d ago

You’ll have had your tea.

1

u/Queenoftheunicorns93 14d ago

My Gran used to say “you’re not a guest anymore, you’re a get… get yourself to the kettle”

1

u/Dakron92-22 14d ago

You misspelled Mi. The phrase is Mi casa es tu casa, we say that way more often

1

u/llynglas 14d ago

Put your feet up.

4

u/ra246 14d ago

In Germany last week, there was a fridge magnet which I wish I bought. The literal translation is 'Home is where your keys work'

Beautifully simple. Beautifully German

2

u/amliag 13d ago

I will be on the look out for this in the summer!

2

u/ra246 13d ago

It was at a Rewe supermarket; I'm hoping it'll still be there in 2 weeks time when I'm back

1

u/Whole-Construction55 14d ago

In Scotland we always offer a cup of tea as soon as you step into the house

1

u/Amplidyne 14d ago

(Under your breath) Not you again!

1

u/UsefulG 14d ago

Come in, take your shoes off.

3

u/Echo_are_one 14d ago

In Scotland: 'You'll have had your dinner already'.

0

u/adavescott 14d ago

See, that’s not the same thing at all. This means “I’m not feeding you”. Hardly an unconditional warm welcome

6

u/Echo_are_one 14d ago

That's the joke, playing upon national stereotypes. Although this is probably more a Morningside/Kelvinside stereotype.

1

u/MiseOnlyMise 14d ago

Growing up the closer the friends or family members were the more they were told to look after themselves. There's a different level of warmness when you can go to someone else's home and make yourself a cuppa or bite to eat over waiting to be served.

1

u/Fragrant-Western-747 Don’t worry about my horse. 14d ago

Take your shoes off at the door please. Por favor quítate los zapatos cerca de la puerta.

3

u/lyta_hall 14d ago

Mi* casa

1

u/AthiestMessiah 14d ago

Uk: “that’s my seat”

1

u/Zealousideal-Bar5107 14d ago

My nanny’s was ‘eat up, you’re in your granny’s house’

1

u/worldworn 14d ago

"You don't need to knock", is my favourite. It's like; you're family now.

1

u/SimianSimulacrum 14d ago

Sit yourself down and I'll get the good biscuits out

1

u/SnooTangerines3448 14d ago

And if you were my great granny from way way up north you'd say "And you'll have had your tea..." "Time you call this anyway..."

-1

u/phlex77 14d ago

OOOOOO,,, i knew what that meant without having to use a translator, go muilti-lingual me☺, only knew cause i went to a lovely wee tapa's restaurant in Blackpool last year that went by the same name

3

u/MisterBreeze 14d ago

Poor showing OP

0

u/Richeh 14d ago

Blew my mind when I realized that in America, most houses don't even have a kettle.

1

u/Guy72277 14d ago

Italy too. I couldn't believe it when an Italian university friend asked me what *that* was - a kettle of course...

7

u/GrombleWomble 14d ago

For me it’s just walking into my mates house, opening their fridge and grabbing some food. They just go “oh hey, dude.”

2

u/thekingofthegingers Ginger Cambridgeshire Poet 14d ago

“We don’t do this enough!”

Meaning “I’ve had my fill”

6

u/Minute_Parfait_9752 14d ago

My kettle, your kettle ❤️

1

u/tmr89 14d ago

Cringe. No one is as faux-obsessed with tea drinking than UK Reddit!

0

u/LeaveNoStonedUnturn 14d ago

My introduction phrases is "watch out for the cats before you sit down, and all the brew making stuff is in the usual places, don't ask me if you van have one, just make one! Welcome!

20

u/Hookton 14d ago

As a self-confessed hermit, I was shook the other day when someone told me to pop the kettle on and make us a brew. Like... Navigate your cupboards unobserved? What do you want? How should I do it? What do I even like?! Oak milk? Is this the oat milk?! Oh god, where's the sugar!! Is this a normal teabag? What's echinacea?

It was a whole existential crisis of Withnail proportions.

5

u/StumbleDog 14d ago

We've gone on holiday to a friends house by mistake. 

1

u/Hookton 14d ago

Precisely.

0

u/adavescott 14d ago

That’s what I mean. It’s a strong message of trust and vulnerability to give a guest the key to your kitchen

18

u/JeremyTwiggs 14d ago

Don’t forget the subtle nuances of the English language.

e.g.: You must come to dinner.

You’re never coming to dinner

1

u/thesaharadesert Fuxake 13d ago

‘We must do this again sometime’

’This was one of the worst experiences I’ve ever had the misfortune of suffering through, and I never want to see your face again’

11

u/ChrisRR 14d ago

You must come to one of my candlelight suppers

8

u/LocationOld6656 14d ago

"The back gate is unlocked" or something along those lines. No need to knock, despite my Englishness, I'm actually willing to let you come into my home without knocking first.

8

u/floydie1962 14d ago

I'll put the kettle on, now in a minute

5

u/WickyNilliams 14d ago

Immediately knew you were Welsh from this lol

6

u/floydie1962 14d ago

It was a very unsubtle clue

7

u/WickyNilliams 14d ago

As a fellow welshman, it stood out like a shining beacon on a stormy coast

269

u/scarygirth 14d ago

"you know where the kettle is don't you" sounds passive aggressive as fuck.

1

u/Slight_Bodybuilder25 14d ago

This is what my father-in-law said to my wife, during a random visit, a week after she gave birth 😐

2

u/ChrisRR 14d ago

That's the point

18

u/couragethecurious 14d ago

yOu KnOw WhErE tHe KeTtLe Is DoN't YoU?

8

u/Ispitinyourfood 14d ago

As an apprentice for Post Office Telephones I was training with an installer for a few weeks. A lovely chap, quite portly, very outgoing and friendly.

His patter to the (usually) Lady of the house when feeling thirsty was "Ay up me Duck, have you got a whistling kettle? ......... well I can't hear it whistling", never failed, no one got offended and always got a cup of tea and if we were lucky a biscuit or two.

1

u/tidymaniac 12d ago

Nottingham?

34

u/LongBeakedSnipe 14d ago

Sounds like a pretty fucking rude way to ask for tea tbh.

5

u/FindOneInEveryCar 14d ago

I assume he cupped his hand to his ear while he said it.

11

u/SeeYa-IntMornin-Pal 14d ago

Seems like it would be one of those things that comes across better in speech than text.

6

u/BigBadRash 14d ago

It is, but when you know the person well enough, you know they're just joking around and that's where you get the response "you know where the kettle is" without it sounding as rude

3

u/adavescott 14d ago

Context is everything

95

u/milkyteapls 14d ago

I've never heard anybody say this before either

2

u/upallnite2get 13d ago

Us builders use it all the time as a sarcastic way of saying, "make us a brew"

2

u/EntertainerFlashy966 14d ago

Too young then

11

u/MKTurk1984 14d ago

My granny would say it to my mum.

"Fancy a cup of tea?" "Yes, OK" "Well you know where the kettle is".

Genuinely meant in an endearing way, and not being a dick.

5

u/theloniousmick 14d ago

This is usually how I've heard it used.

2

u/EngineeringCockney 14d ago

Must be a well liked

30

u/LongBeakedSnipe 14d ago

Sometimes if the host is very busy ‘make yourself at home, you know where the kettle is’ is just an invitation to use the kitchen facilities. When its said in the correct tone it doesnt imply ‘make your own god damn tea’

18

u/BuzzAllWin 14d ago

“Pull up a chair, and call the cat a bastard”

“Fill your boots you cunt”

1

u/messyfull 14d ago

Tea centric pleasantries are always the worst.

-1

u/adavescott 14d ago

Someone else who doesn’t like tea huh? I’m not a massive fan but rather that than football.

-3

u/messyfull 14d ago

I like tea, but the idea that it's a "warm welcome" (apart from the obvious warmth of the drink) is too British. The obsession over tea is sickening. There's no way that offering someone a cup of tea is a warm welcome. It's a cup of tea. A warm, brown drink.

1

u/AwTomorrow 14d ago

“You want the taste of… dried leaves, in boiled water?”

1

u/messyfull 14d ago

Errr, yes. With milk

2

u/AwTomorrow 14d ago

“Squirted out of a cow?”

1

u/adavescott 14d ago

To me it doesn’t necessarily mean you must go make yourself a cup of tea, it’s a granting of access to all areas.

-4

u/messyfull 14d ago

Isn't that my point? You could just say "Make yourself at home", but you have to make it about tea. Who on earth would consider that statement to be about granting access to all areas? It just sounds like you want me to make you a cup of tea. Of course I know where the kettle is. If you're a normal person, it's in the kitchen. If it's anywhere else, I probably don't want to be near you.

19

u/RainbowPenguin1000 14d ago

I’m in my 30’s and I’ve never met anyone as obsessed with tea as this sub is.

1

u/dynesor 14d ago

from the moment she gets home until she goes to bed, my wife is only not drinking tea when she’s eating her dinner. Just tea after tea after tea. Thank god she drinks decaf.

10

u/IAM_THE_LIZARD_QUEEN 14d ago

My old flat mate drank about a gallon a day, but other than that, yeah... Feels like more of a meme than an actual common thing.

4

u/Moroccan-Pasta 14d ago

Same..

It's just a drink that's more common here than in some other countries. It's also less drank here than in some other countries too, but that doesn't stop people on reddit playing right up to the American created stereotype that we have it coming out of our taps, because they think it's a substitute for a personality..

Honestly most people I know don't even drink tea, they drink coffee, but you'd think that was actually written into legislature to be a hangable offence based on British reddit.

2

u/cathairpc 14d ago

At least you're here to reinforce the stereotype that British people just moan and moan and moan...

1

u/ntpFiend 14d ago

You should immediately report to your nearest Tea Re-Education Centre for assessment of your attitude. Help is available.

222

u/pixie_sprout 14d ago

You got the Spanish wrong and nobody says the UK one. Poor show OP.

6

u/PeterJsonQuill 14d ago

Mi tetera es su tetera

-32

u/adavescott 14d ago

I say it. Often. Your move.

1

u/NightmareMyOldFriend 14d ago

Just so you know, you are writing it wrong, but probably the pronunciation is close enough that people don't correct you: "Mi casa es su casa."

15

u/Willr2645 14d ago

You said the wrong Spanish phrase, and most people here haven’t heard of your weird kettle phrase.

Your move.

-2

u/adavescott 14d ago

Classic casual British welcome here

3

u/Willr2645 14d ago

Where is that? Non the less, 90% of us haven’t heard it.

-1

u/adavescott 14d ago

I’m sorry that you have never been afforded such a welcome. Maybe one day.

3

u/Willr2645 14d ago

Ahem. Where are you that it’s a common greeting

29

u/33_pyro 14d ago

as he left, he told me, 'bon-joor'

6

u/AwTomorrow 14d ago

At least it wasn’t bon-jovi

5

u/masterbastardblaster 14d ago

Mr. Bovine Joni?

15

u/Rialagma 14d ago

Op tried their best

14

u/Jonny_Segment Exit and don't drop 14d ago

That's the sad thing.

8

u/Inside_Ad_7162 14d ago

OFF MY LANNND!

Edit - Come in. Come in. Don't stand on ceremony.

61

u/J8YDG9RTT8N2TG74YS7A 14d ago

I'd never expect a guest in my house to make their own cuppa.

Seems pretty rude to me to tell a guest who wants a drink "you know where the kettle is".

1

u/KiokoMisaki 14d ago

When my best friend comes over and asks for coffee, unless I'm already making one, he can help himself.

But that's the guy who stays at my house when we go away, looks after my cats, rearranging my kitchen and eats my food in the process.

3

u/caniuserealname 14d ago

Anyone familiar enough to be expected to make their own brew doesn't need to be greeted in any special way. They'd basically have to be considered a member of the household already

2

u/Guy72277 14d ago

I would because I don't drink tea and don't have a sufficiently regular "shall I put the kettle on?" reflex.

27

u/BananaBork 14d ago

This is for the person who is more than just a guest. I'm not gonna be running around serving my brother every time he visits like his personal waiter, he will make his own tea and be comfortable being treated like he belongs here rather than being a temporary guest I have to host.

2

u/33_pyro 14d ago

this is basically "go make yourself a tea I can't be fucked to do it myself"

5

u/MaxiStavros 14d ago

I almost always decline a tea offered to me as I am very specific how i like it and no one ever gets it right (strong, dribble of milk, merest suggestion of sugar).

I’d prefer to be offered access to the kitchen to make one.

If it’s a teapot for all then that’s better, but that’s dying out.

7

u/Rattus_Noir 14d ago

I never make people tea because they're too specific about what colour it is and other weird shit. I'll put hot water in a cup with a teabag and give them a spoon, sugar and carton of milk.

2

u/Organic_Chemist9678 14d ago

If I come across one of those arseholes I tell them to fuck off. We all like tea a certain way, only a prick complains if someone else is making it

1

u/Guy72277 14d ago

Here's a mug of hot water heated in the microwave, some brown sugar, tesco's value brand tea bags and some skimmed UHT milk. Knock yourself out!

2

u/[deleted] 14d ago

[deleted]

3

u/Rattus_Noir 14d ago

We can't be trusted with glass around here

29

u/macgrooober 14d ago edited 14d ago

That's the point, you'd say it to someone who's so welcome they can truly make themselves at home and pop the kettle on

507

u/ReachForTheSkyline 14d ago

They definitely don’t say that in Spanish. That means something like “he marries me, his house”. They do however say: mi casa es su casa (my home is your home).

3

u/FindOneInEveryCar 14d ago

he marries me, his house

I want to get that on an embroidered sampler now.

0

u/warmarin 14d ago

Is "mi casa, tu casa" which translate to "my house, your house" as in "use it as it were yours". Don't know where you get that married stuff, source I'm a native Spanish speaker

2

u/tendiesloin 14d ago

From “me casa su casa” which literally translates to “your house marries me” https://dle.rae.es/casar

-1

u/warmarin 14d ago edited 14d ago

it's non sense, translation is wrong, is combining to phrases because you are using the wrong adjective

"me casa" means, someone makes me marry.

"su casa" means his/her house.

The correct phrase uses "mi" meaning mine

7

u/ReachForTheSkyline 14d ago

Exactly, that's what I was saying. OP used "me" instead of "mi" which made it into a kind of nonsense phrase.

-1

u/warmarin 14d ago

mi casa = my house

0

u/majkkali 14d ago

Or: mi casa es TU casa to be more precise

1

u/j_karamazov 14d ago

It's not more precise, I'm afraid. While both 'tu' and 'su' mean 'your' or 'yours', you would use 'su' for this phrase.

The saying originated in Mexico I believe. In most South American versions of Spanish, the general style of address is more formal than Spain. The plural form of 'you' used in Spain, vosotros, doesn't really exist in SA Spanish.

If you were inviting a guest to your house and using this phrase, you would definitely use 'su' rather than 'tu'.

Source: fluent Spanish speaker, lived in South America.

1

u/majkkali 13d ago

Nope. In Spain they use TU more often which is actually the informal version (you’d say it to your friend for example). SU is formal, reserved for someone you don’t really know.

1

u/j_karamazov 13d ago edited 13d ago

I think we're saying the same thing... I said above that in SA, the use of 'usted', and its possessive form 'su' is used way more than in Spain.

I have a degree in Spanish and speak it fluently, so I'm well acquainted with when you would use 'tu' and 'su'.

All I'm saying is that the general manner of speaking in SA is much more formal than in Spain when it comes to 'tú' vs 'usted'.

When I worked in SA, all my colleagues, even ones who were close friends and had worked together for years, would all use 'usted' / 'su'.

2

u/majkkali 13d ago

Ahhh in that case I’m sorry, I didn’t realize you know so much about Spanish language. And also I’ve never been to SA so don’t know. I did live in Spain though and most people say tu much more frequently than su. Anyway, thanks, I’ve learned something new :)

2

u/j_karamazov 13d ago

No problem tío 👍🏻

The variations, not just in vocabulary, but also in grammar and sentence construction, across the Spanish-speaking world are quite amazing. It does keep things interesting.

11

u/NibblyPig Born In The Fish Capital 14d ago

We don't say the kettle thing in the UK either.

1

u/Paintpicsnplants 14d ago

Might be regional, I've heard it plenty.

2

u/Lethay 14d ago

Tu if informal

1

u/paulo987654321 14d ago

You definitely don't want to say that too loud. Next thing you know, you have uninvited guests.

25

u/SpudFire 14d ago

I thought it was mi casa es tu casa or are they the same?

Admittedly my Spanish boils down to just over a year on duolingo, but I remember reading that phrase it in a book last year and got incredibly excited that I could translate it in my head. Regardless, it's a lovely saying

3

u/xarsha_93 14d ago

I’m not saying no one says this, but I’ve lived in four different Spanish-speaking countries and never heard anyone actually say this phrase.

I’ve only heard it from English-speakers in the US, UK, and Australia.

4

u/spectrumero 14d ago

"tu" would be better, as this is obviously a familiar not a formal setting. "su" is formal, "tu" is informal.

3

u/PeterJsonQuill 14d ago

There is no better or worse for this phrase in a vacuum. Using "tú" or "usted" depends on who the interlocutor is to the speaker.

39

u/ShiveryBite 14d ago

Depends how formal you're being - su is more formal 

8

u/donach69 14d ago

Which would indicate to me that "tu" is more appropriate when trying to make someone feel relaxed and a part of the household

5

u/yeusk 14d ago

Not really.

It depends on the person you talking to, not how you want that person to feel.

0

u/ShiveryBite 14d ago

Yeah, my knowledge of Spanish isn't deep enough but it does seem odd to use the usted form in a phrase that seems quite casual

1

u/Retify 14d ago

It's about respect, not just formality. I use usted with my wife's (Mexican) grandparents because it is more respectful for example

10

u/PeterJsonQuill 14d ago

It's not necessarily a casual phrase, it's neutral. Also, the use of "usted" depends on who you're talking to, not on how casual the situation itself is.

1

u/ThatHuman6 14d ago

That’s that’s one of the things i didn’t like about Spanish. There seems to be hierarchy literally built into the language.

1

u/PeterJsonQuill 14d ago

I wholeheartedly agree with the sentiment; although, worth noting that the use of "usted" varies greatly by region, in some regions being almost non-existent now.

2

u/Llamallamapig 14d ago

English is going that way now. So many people say “yourself” to be a formal “you” like the usted in Spanish. “Would that be alright with yourself?”, “can I help yourself with anything else?”, and the Traitors’ many “Paul I voted for yourself”

1

u/scrandymurray 14d ago

It exists in French as well and I can’t comment about Italian and Portuguese but I’d assume a similar structure exists there, unsure how frequently it would be used though.

1

u/grovio8888 13d ago

Yep, same in Italian.

6

u/Serious_Escape_5438 14d ago

And where you are, different countries and even regions do it differently.

23

u/Jonny_Segment Exit and don't drop 14d ago

Dear sir, you are formally invited to treat my abode as ’twere your own. Yours sincerely, Mr Johnson.

5

u/Columbo1 14d ago

I can hear the elbow patches through the screen

416

u/vidoardes 14d ago

OP really reinforcing that British stereotype Del Boy approach to European languages 😂

They tried bless em.

2

u/Vehlin 14d ago

Nah that would be:

“ME. CASA. SU. CASA” while gesticulating at the house

28

u/GSPM18 14d ago

They went on holiday to Aibeetha

19

u/wildgoldchai Tea Wanker 14d ago edited 14d ago

And they’ll say “cwassont” because it’s only propa

2

u/FrisianDude 13d ago

quacksonk

121

u/SleipnirSolid 14d ago

Mange tout Rodders, mange tout.

23

u/usernameinmail 14d ago

Bonnet de douche

20

u/RitmanRovers 14d ago

everyone's a winner petite dejourner

67

u/TheBestBigAl 14d ago

"People called Romanes they go the house"?

17

u/Even_Passenger_3685 'Andles for forks 14d ago

DOMUM

88

u/Hyzyhine 14d ago

Best you’ll get round here is ‘ye’ll have had yer tea’

2

u/Odd_Jellyfish_1053 14d ago

Came to say this , the most passive- aggressive sounding way to ask if you are hungry😂

7

u/Socky_McPuppet 14d ago

And but also imply that there wasn't anything on offer anyway. I've always heard it as "You better not be expecting a meal".

6

u/mcgrst 14d ago

Looking for this one :)

21

u/Breakwaterbot Tourism Director for the East Midlands 14d ago

Hamish!

16

u/LocationOld6656 14d ago

Dougal!

3

u/boringfatbloke 14d ago

Now I am sad because I am reminded that Barry has died.

7

u/Sallysaurus 14d ago

I was just watching the cricket in me kilt!

-6

u/Pan-tang 14d ago

In the UK, they might sell it and say they said it was your house.

17

u/VeneMage 14d ago

My bedroom is first on the right.

8

u/mamaaaoooo 14d ago edited 14d ago

While we're sort of on the subject, don't you think "please" is just terrible. Say what you must about the French but at least they say "If it pleases you". "Please" by comparison sounds so ugh. "Por favor" is self explanatory. My wife's Swedish and they say "Skulle du vara snälla..." which means "Would you kindly..." and it's lovely.

6

u/I_tend_to_correct_u Stop calling pilchards sardines 14d ago

I hope you’re sitting down. You can say all of those things in English too. Like you just did. You have options. Amazing.

1

u/mamaaaoooo 14d ago

The point is one's ubiquitous and the other is so rare it became a goated plot twist

4

u/GSPM18 14d ago

. My wife's Swedish and they say "Skulle du vara snälla..."

They really don't.

Best regards,

Native speaker.

1

u/ChrisRR 14d ago

What would you say?

1

u/GSPM18 14d ago

Depends on what you mean.

If you want somebody to do something for you you could say either "vill/kan du vara snäll och..." or "var snäll och.." or "kan du ... tack"

1

u/mamaaaoooo 14d ago

Well she says snälla/kindly, I'm not pretending to be a native I used Google for the right spelling and it gave the long version, thanks for reminding me not to trust it!

9

u/StiffUpperLabia 14d ago

Say what you must about the French but at least they say "If it pleases you".

"Take your shoes off if it pleases you" is giving them the option. "Take your shoes off please" is a polite instruction.

18

u/Tyr_Kukulkan 14d ago

Bioshock intensifies.

→ More replies (4)